f71dc0a3-b682-43da-9088-5df6a83a5d2f
Undersyksaginda Fryske Akademy 2023-2027Language Input and the Early Bilingual Vocabulary and MorphosyntaxFrisian TARSP. Based on the methodology of Dutch TARSPNij instrumint foar taalhelp Fryske bernChapter 5. Language change caught in the actF-TARSP: assessing and treating young Frisian speaking children in their native languageHet gebruik van cognaten bij testadaptatie: Een goede zaak / in goede saakOmniumDeveloping multilingual automatic speech and speaker recognition for the disclosure of a large Frisian/Dutch radio archiveGrowing up with Frisian and Dutch. The role of language input in the early development of Frisian and Dutch among preschool children in FrieslandSchwa deletion results in geminate formation in West-FrisianFrisian grapheme to phonemeFrysk materiaal foar logopedyAudio mining and language change research: disclosure of a Frisian/Dutch radio archiveStúdzjemiddei Logopedyske ynstruminten foar it FryskThe early development of a bilingual vocabulary: First measurementsSpeakabooF-TARSP: developing a language instrument for young Frisian speaking childrenOpen Source Speech and Language Resources for FrisianThe Early Bilingual Acquisition of a Minority and a Majority LanguageLongitudinal Speaker Clustering and Verification Corpus with Code-switching Frisian-Dutch SpeechA Longitudinal Bilingual Frisian-Dutch Radio Broadcast Database Designed for Code-switching ResearchText-to-Speech for Under-Resourced Languages: Phoneme Mapping and Source Language Selection in Transfer LearningF-TARSP: Fryske Taal Analyze Remediearring en Screening Proseduere: in Fryske bewurking fan 'e TARSPFoarstúdzje ta fersterking fan strukturele gearwurking tusken West en Noard FryslânA real time study of contact-induced language change in Frisian relative pronounsOpen Source Speech and Language Resources for FrisianHoe wurket it rymwurdboek?Strategies in Transfer Learning for Low-Resource Speech Synthesis: Phone Mapping, Features Input, and Source Language SelectionFrisian TTS, an example of bootstrapping TTS for minority languagesResource-Efficient Fine-Tuning Strategies for Automatic MOS Prediction in Text-to-Speech for Low-Resource LanguagesA Speech Recognizer for Frisian/Dutch Council MeetingsUsing Twitter Data for the Study of Language Change in Low-Resource Languages. A Panel Study of Relative Pronouns in FrisianMultilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) adapted for use in West FrisianThe role of majority and minority language input in the early development of a bilingual vocabularyFRYSSUsing Twitter Data for the Study of Language Change in Low-Resource Languages. A Panel Study of Relative Pronouns in FrisianAutomatische Fries-Nederlandse ondertiteling van Friese raadsvergaderingenThe influence of language activities on the development of a bilingual vocabulary: the case of FrisianFolgje taalfeardigens fan bern yn skoaltiid