Negotiating language choice in a bilingual environment on social media
The use of Frisian on social media by people living outside FryslânMinority languages on social media: Frisian in a comparative perspectiveMinority language promotion on social media: research and best practices from FryslânThe effect of language power and translocality on the use of Frisian on social mediaThe use of local varieties of a minority language on social media#Frysk op sociale media in a nutshellThe impact of language promotion on Facebook: research and best practices from FryslânFrisian on social media: language usage patterns among Frisian-Dutch bilingual teenagersFriezen om utens and their use of Frisian in online and offline contextsIt tweetgedrach fan @LWD2018Guest lecture #Frysk op sociale mediaTaal en de konstruksje fan sosjale identiteit onlineTsjetterje oer @LF2018Local identity construction on social mediaLinguistic diversity on social media: cross-pollination between research, practice and policy (panel)Lorentz Workshop New Methods in Computational Sociolinguistics Evolution of Frisian bilingual teenagers' language use on social mediaThe use of local varieties of a minority language on social mediaFrisian on social mediaDingpetear: Steat fan it FryskPhD supervisionThe Impact of Social Media on Language ShiftIdentity construction through dialect pop: song texts, narratives and social mediaStichting Nederlandse Dialecten (External organisation)De invloed van Praat mar Frysk op FacebookfryskThe impact of social media on language shiftImpact of a language promotion campaign on social media languageStedsfrysk op sosjale mediaStreektaalconferentie: Streektaal kun je lerenOnderzoekster Jongbloed: het Fries heeft baat bij sociale mediaOnderzoek gebruik Bildts door jongeren op sociale media"KH2018 makket gjin gebrûk fan it Frysk yn kommunikaasje"Dat is onze taalSosjale media jout ympuls, 9 op de 10 Frysktalige jongerein brûkt FryskFryslân DOKDe dei fan de memmetaal: tal fan talen sammeleHoe De Hûnekop identiteit construeertFriezen om utens op sosjale mediaOer it brûken fan it FryskDeputearre kritysk op Frysk fan KH2018
relatedProjects
Negotiating language choice in a bilingual environment on social media
title
Negotiating language choice in a bilingual environment on social media
@en
type
label
Negotiating language choice in a bilingual environment on social media
@en
collaborative
managingOrganisationalUnit
natureTypes
organisationalUnits
relatedActivities
relatedPressMedia
relatedResearchOutputs
status
Actief
@nl
Active
@en
visibility
Public - No restriction
@en
Publiek - Geen beperking
@nl
workflow
Approved
@en