Gekaapte Brievencd-rom en website met diplomatische transcripties van de zeemanswoordenboeken behorend bij de publicatie SeemanEtymologiebankEtymologiewikiCorpus Laatmiddel- en Vroegnieuwnederlands (CLVN)UitleenwoordenbankDatabase Geschiedenis Nederlandse Taalkunde (DAGENTA)TaalonderzoekjezoJaarwoordenzoeker ‘Een woord uit elk jaar 1800-2014’elektronische Woordenbank van de Nederlandse Dialecten (eWND)
creator
csl
02ee894079794f1897b4b17f61327ea20492268639c147f8bc89bd9d2fa66e080fc04753ed534c48afc440900f3dee8e112147f59b2c4998a37c827d9cb48c13115d10f55a4149cba9abf0f75e024fc2117a404c18f5420cb181a03e3bff83601363551bdb70426585c177a40cd863b913fcc2628cba449ba47e10e9b592c60617e8f8cafd704e7fbfb9cb120d1a741c18d02c1b3d4d4819a9b808aa504baf021ab91ded2b624d1c8afca929f326ce731dbe0664c2da4d29a67935ce7aff0f4d1e28b0f33935499a802314d48d33b25c2077fd1eaa684d13b094a4b0327b85082146abe21fce420eb6590502bf9ea05b26c1bee06a1842c2b389b5b049035374272d07808e074a20accfaffc9580546127647ef8e6af4deaae98ff50e2def3c527b2b0777a3640d3893710e4a71f965529d5aa88d6934ba584771dee119c62a52c43889e02ea483c9aae8b6a6dca14ef2fcae4188e3549ff8659c7fe3f8b4c2631f52646eb2541efa4bfb27c832f961f37ca7eaa73b94fcb90bcae4fc39e8deb3a36f5c6a9114172a2e0504a4bffcbfa3a92f7205f4d49f5a34b0a62ac0de76d3d3484cb8fd84b9aacf693f0c0fae9c14395a54a405247c683bd064c73249cec43cfe22a82ed4a599bc458bbd36c448243f79a2bc31d4ad49725738207bc859c467bbbc06c764c43ad10df95c79cae7546b0af7ded024118969df830fd66f5e846e8cd050c2e4929adea092548aece0b48b23535f3914b3bbf8e12fbb15621ae4d42a7253936404291c5ccd0ff7a1f274e2abfbc3f6742e3b4a74fd47dd75b13504df63a2e4c4fc48523efb76e2d7fc951889e7a17944374a7574fede6d6a14e52027f87610a463d85ca47df73766ae0521e876cbf4a4c4ab1b351fa089d6961
person
00661dc1b33b417480e97d90ee18762a00846778ec6546fa9e3715a02974c0b9009c7b40226140c98c69de0bef9e92bf00a63da2b31147348d6adb0b11844fc501d8e8a4dce54273a9e63a82a58021d4022cf728f21743bdb39042c69d1b954002aa6e066ca74fec984d67e00b04639402d41b9f1b684d5996ffc842ac0ea71b03012b3d1e0440fbba4acb5f2797147e03cf4e48449f498b8367ae184d03000803f6828d1abb4ed98205dc105d9fee0e044df93303da45a58cb73e11d57d9b0704553c37c7cf4b669400923a5f22d5070460fbe50550494dab4d738b553edebf051eb016e69941558fee3ea7b4713f6c0561ff9a763b446f91b590442014d2cf05a5efe603e14c5abe387ba2a38853a605d02f59b96f4c63bb9a91b418135a6506466d1517db4d8391ec0b505b2d5ed7065596167b5248e1b93fb0106c9f767b07102fe3e294455cb9ef5ec9af0d673607491f04871c44ce8b22358a939c277707b94bc1e87a400bb55e624358a31eeb07c806aa48d24b9b897d88db233078a307f91f2e513446249732d7169ba3e93d092ab4d4b1ce42dab2c705f445780b1109eccfc2b7d544baa1ae1ea28366f7820ae6048a72154d59940655972d9ac9560c7a45d252df4f198bb41950e90ca8aa0d3e07da6d5e40ba8ae97ed6916983c00eb16eb9bb644c00a07e44bb4670c3290f1be4a0a64a41ce93b7d15fe37c93190f570a2912964a9588899b42aff9eed50ffdad94768b4543804f254e296e9edd1093d18239f34c58b3d88ee84b48108010f79fea2f8643f5942888860a49ebfd136f39addf784fc79975738f5543a2cf13dd9f4477f54c2e8b594baccf82eaa213f828b7ef7a4c73af7da92622ad96941408b7414f9f4684a7268e7f62bf757b
agent
Computer spit door politiekNederlab – voor al uw diachrone onderzoeksvragen"Taal is als wijn: hoe ouder hoe beter.” Purisme in het IJslands en FaerøersEtymologieIndianenLess is more in digitaliseringslandTaal als levenswerk. Aspecten van de Nederlandse taalkunde. Huldebundel N. van der Sijs 50 jaarZelf etymoloog worden: de EtymologiewikiZoutDe geheimtalen. Het Bargoense standaardwerk met een nieuw, nagelaten deelDe geschiedenis van het Nederlands in een notendop‘Van sprake Canaans tot taal van Kanaän. De herzieningen van de Statenvertaling door de eeuwen heenHet nut van computerlezenHet geheugen van woorden (52 stukken iedere vrijdag)The codification of etymological informationTheedoek, fietspad“Op de schouders van onze voorgangers”. Jo Daan en het Amerikaans-NederlandsOpen dialectendataToetjesKaarten in soorten en matenVerschuiven de dialectgrenzen?VlindervangerijNederlandse woorden wereldwijdToegangspoort tot digitaal onderzoeksparadijsCalendarium van de Nederlandse taal. De geschiedenis van het Nederlands in jaartallen'De laatste spreker van Low Dutch'. L.G. van Loon vervalste de geschiedenis van het Nederlands in AmerikaPrisma Taalgids RussischDouble DutchDutchAardbei = rood, lekker, zomerIndianencontract vervalstVerklarend woordenboek van wetenschappelijke plantennamen, ingeleid door J.F. Veldkamp en opnieuw uitgegeven door Nicoline van der SijsThe role of purism in language development - historical and political aspectsEtymologisch Woordenboek van het Nederlands, deel 3 (Ke-R)Leentjebuur met de EngelsenDouble DutchDigitale uitgave van de BiestkensbijbelHet allereerste Nederlandse zeemanswoordenboek. Seeman van Wigardus à Winschooten opnieuw uitgebrachtVoorwoordDutch vocabulary
author
De KaartenbankDigitale uitgave van de Statenvertaling, Amsterdam 1657Digitale uitgave van Nieuw-Iaar-Lieden: Wt-ghegheven by de Nederduydtsche Academi. Int Iaer, Ist nIet een Maegt DIe s’VVereLts VerLosser heeft ghebaert? Amsterdam, 1618Digitale uitgave van Jacobus Revius, De CL Psalmen Davids, Eerst in Nederlantschen dichte gebracht door Petrum Dathenum, ende nu in sin ende rijmen gebetert door Jacobum Revium, Deventer1640Digitale uitgave van Uitbreyding over de Psalmen des Propheten Davids van Diederik Camphuysen (1630)Digitale uitgave van Omstandig Journaal van de Reize naar Groenland, gedaan door Commandeur Maarten Mooy, met het Schip Frankendaal, Amsterdam 1787Digitale uitgave van Ueelderhande Liedekens, gemaect wt den Ouden ende Nieuwen Testamente, die voortijts in Druck zijn wtghegaen, Amsterdam: Nicolaes Biestkens, 1582Digitale uitgave van Het Nieuwe Tulpje, Amsterdam ca. 1800Digitale uitgave van Walvisch van Berckhey, s.l., s.a. [1599]Digitale uitgave van C.G. Zorgdrager en Abraham Moubach, Bloeijende Opkomst der Aloude en Hedendaagsche Groenlandsche Visschery, ’s-Gravenhage, 1727Honderd jaar stadstaalTaal in Stad en Land (TISEL), 27 delen (2002-2005)Digitale uitgave van Willem van Zuylen van Nyevelt, Souter Liedekens, Antwerpen, 1540Russisch-Nederlands woordenboek van A.H. van den BaarDigitale uitgave van L. Meijers Woordenschat, 5e druk, Amsterdam 1669Barbarologia, Sijnde de Sleutel der Grandiloquentia paganismi; ofte Boeren-Latyn van Salomon van Rusting, Amsterdam 1733Aagje Deken en Klaas van der Horst, Christelijke Gezangen en Liederen, Walré, Bohn en Loosjes, Haarlem 1804Digitale uitgave van J.M. Calisch en N.S. Calisch [1882], Beknopt Kunstwoordenboek, of Verklaring van de meest voorkomende vreemde woorden en spreekwijzen, waarvan de kennis voor ieder burger en koopman onmisbaar is, TielDigitale uitgave van Gekroond Batavia, Amsterdam 1767Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waaromDigitale uitgave van Veelderhande gheestelicke Liedekens, Emden 1558Digitale uitgave van Olaus de Groot, Toonneel der Noordsche Landen, Amsterdam: Nicolaes van Ravesteyn, 1652Digitale uitgave van ’t Nieuw Woorden-boek der Regten van Adriaan Koerbagh, Amsterdam 1664Digitale uitgave van Karel van Mander, Het Herder Pijpken, Gillis Rooman, Haarlem 1603 (derde druk)Digitale uitgave van Dirck Albertsz. Raven, Journael Van de Ongeluckighe Voyagie [...] Naer Groenlandt in den Iare 1639, Amsterdam: Gillis Joosten Saeghman, [ca. 1665]Digitale uitgave van Lord Dufferin, Reis naar IJsland, Jan Mayen en Spitsbergen met den jagtschoener Foam in het jaar 1856, Amsterdam 1861Digitale uitgave van Nieuw-Iaar-Lieden: Wt-ghegheven by de Nederduytsche Academi. In’t Iaar ons Heeren 1620 [sc. 1621], Amsterdam, 1621Digitale uitgave van LXIIII Psalmen end ander ghesangen, diemen in de Duytsche Ghmemeynte te Londen was ghebruyckende, door Jan Utenhove, Emden 1561Aspects of Language, Studies in Honour of Mario Alinei, 2 delen25. Psalmen end andere ghesanghen diemen in de Duydtsche Ghemeynte te Londen, was ghebruyckende, door Jan Utenhove, Emden 1557Digitale uitgave van Het tweede deel van de nieuwe Overtoompsze markt-schipper, of vermaakelyke Leidsze Kaag, Amsterdam ca. 1760, [J. van Gijsen], Haarlem 1716Digitale uitgave van Moby Dick, De Walvischvangst, Tooneelen op Zee. Naar het Fransch van E.D. ForguesDigitale uitgave van De Amsterdamsze gaare-keuken, Amsterdam 1796Digitale uitgave van Dirck Rafaelsz. Camphuysen, Joachim Oudaen, Davids Psalmen, Nieuwlyx op rym-maat gestelt. Den tweeden Druk, Amsterdam 1685Digitale uitgave van Jacob Westerbaen, Davids Psalmen in Nederduytsche rijmen gestelt, ’s Gravenhage 1655Digitale uitgave van Schriftuerlyke Gesangen. Dirk Rafaelsz. Camphuysen en Joachim Oudaen, Amsterdam: Wed. P. Arentsz en C. van der Sys, ca. 1705Digitale uitgave van De drie kemphaantjes, Amsterdam 1784Digitale uitgave van Jan van Gijsen, Het vermaaklyk buitenleven, of de zingende en speelende boerenvreugd, Haarlem 1716Digitale uitgave van De Borgelyke Tafel, Om lang gesond sonder ziekten te leven. S. Blankaart, Amsterdam 1683Digitale uitgave van Gebruik en Mis-bruik van de Thee, Mitsgaders een Verhandelinge wegens de Deugden en Kragten van de Tabak. Hier nevens een Verhandelinge van de Coffee. Cornelis Bontekoe/Stephanus Blankaart, ’s-Gravenhage/Amsterdam, 1686
editor
education
occupation
type
label
Nicoline van der Sijs
firstName
lastName
van der Sijs
employeeId
affiliationNote
Leeropdracht Radboud Universit ...... derlands in de digitale wereld
employeeStartDate
2010-12-01T12:00:00.000+0000
externalPositions
about
<p>Nicoline van der Sijs is se ...... er bij <em>Onze Taal.</em></p>
@en
researchinterests
<p>Nicoline van der Sijs is se ...... er bij <em>Onze Taal.</em></p>
@en
staffOrganisationAssociations
visibility
Public - No restriction
@en
Publiek - Geen beperking
@nl
relatedLink
title
prof. dr.
@en