Andrew Carnegie, apôtre de la paix : (écrit à l'occasion du premier centenaire de sa naissance) /De zegevierende Republiek; de vooruitgang van de Republiek der Verenigde Staten van Amerika, gedurende een vijftigtal jaren, door A. Carnegie. Uit het Engels overgebracht door G.W. van Siclen.Andrew Carnegie (With portrait).Andrew Carnegie. L'homme et l'oeuvre.Capitalist fools : tales of American business from Carnegie to Malcolm Forbes /
about
Für das internationale Schiedsgericht : Rektorat-Rede /Triumphant democracy /The gospel of wealth /Deutschland und Amerika. In ihren wirtschaftlichen Beziehungen zueinander unter besonderer Berücksichtigung Englands. [Ins] Deutsche [übers.] von J.M. Grabisch. Mit 5 Vollbildern.De zegevierende republiek. De vooruitgang van de Republiek der Vereenigde staten van Amerika, gedurende een vijftigtal jaren. Uit het Engelsch in het Nederlandsch overgebracht door Mr. G.W. van Siclen.Problems of to-day. Wealth, labour, socialism.Hoe ik koopman werd.Problems of to-day. Wealth, labour, socialism.The gospel of wealth and other timely essays.Autobiography. [Ed. by J.C. Van Dyke].Wealth and the best fields for philanthropy.Geld verdienen. Uit het Engelsch vert. door B. Hes.The A B C of money.L'empire des affaires. Trad. de l'anglais par A. Maillet. Préf. de G. Bonvalot.Amerika, ein Triumph der Demokratie; oder, Die Nordamerikanische Republik vor fünfzig Jahren und heute.Wealth and the best fields for philanthropy.Het rijk van handel en nijverheid. Uit het Engelsch vertaald door [en voorw. van] B. Hes.Amerika gegen die Rüstungen /La démocratie triomphante; ou, Cinquante ans de l'histoire des Etats- Unis. Trad. de l'anglais par A. Maillet.Wie ich meine Lehre bestand.The empire of business.Het rijk van handel en nijverheid : uit het Engelsch vert. /Jak zostać bogatym? /
creator
type
date
possibleViafMatch
name
Carnegie, Andrew
Carnegie, Andrew,