Strike, against the sacking or punishment of a colleague - 1916

Volgens de map in CBSI betrof het hier geen staking, er wordt zelfs melding gemaakt van een kaart van de directie waarop de vraag gesteld wordt waarom dit conflict in het Maandschrift is opgenomen. Wat was er gebeurd? Een arbeider, die zich na twee ziektedagen meldde mocht zijn normale werkzaamheden niet hervatten. Daarop weigerden zijn collega's dat werk te verrichten en mocht de gestrafte weer aan het werk. Als hier geen sprake is van staking, dan toch in ieder geval van werkweigering.

Strike, against the sacking or punishment of a colleague - 1916

Volgens de map in CBSI betrof het hier geen staking, er wordt zelfs melding gemaakt van een kaart van de directie waarop de vraag gesteld wordt waarom dit conflict in het Maandschrift is opgenomen. Wat was er gebeurd? Een arbeider, die zich na twee ziektedagen meldde mocht zijn normale werkzaamheden niet hervatten. Daarop weigerden zijn collega's dat werk te verrichten en mocht de gestrafte weer aan het werk. Als hier geen sprake is van staking, dan toch in ieder geval van werkweigering.