Strike, against the sacking or punishment of a colleague - 1904
Een arbeider moest zijn machine op maandagmorgen opnieuw schoonmaken "Dit wekte verbittering onder de andere arbeiders, die daarvan op voor den baas minder aangename wijze blijk gaven. Het gevolg was, dat een der wevers, die geschreeuwd zou hebben, ontslagen werd, waartegen de anderen opkwamen; daarbij bleef een groot gedeelte der getouwen stilstaan." Hierop kondigde de patroon een korte uitsluiting af die een dag duurde. Vier arbeiders mochten niet terugkomen. Het CBS noemt dit uitsluitend een uitsluiting…
Strike, against the sacking or punishment of a colleague - 1904
Een arbeider moest zijn machine op maandagmorgen opnieuw schoonmaken "Dit wekte verbittering onder de andere arbeiders, die daarvan op voor den baas minder aangename wijze blijk gaven. Het gevolg was, dat een der wevers, die geschreeuwd zou hebben, ontslagen werd, waartegen de anderen opkwamen; daarbij bleef een groot gedeelte der getouwen stilstaan." Hierop kondigde de patroon een korte uitsluiting af die een dag duurde. Vier arbeiders mochten niet terugkomen. Het CBS noemt dit uitsluitend een uitsluiting…
type
Type of action
Strike days
Number of strikers
Occupations involved
Union(s) involved
agent
Onbekend
@nl
Unknown
@en
description
Een arbeider moest zijn machin ...... t uitsluitend een uitsluiting…
@nl
duration
location
name
Staking, tegen ontslag of bestraffing van een kollega - 1904
@nl
Strike, against the sacking or punishment of a colleague - 1904
@en
result
Lost
@en
Verlies
@nl
startDate
1904-03-07