avdelningsföreståndarebruksdisponentbruksföreståndarebruksförrättarebruksförvaltarebruksinspektorbryggeriföreståndarebryggeriinspektoregendomsförvaltarefabriksföreståndaregasföreståndaregasverksföreståndareglasfabrikantgruvföreståndarehattfabrikantkaminfabrikörkvarnföreståndareläskedrycksfabrikantläskedrycksfabrikörmejeriföreståndaremejeriförestånderskapapperbrukspatronsalpetersjuderistyresmansmidesfabrikörspinnfabrikörsågförvaltaresågverksföreståndaresågverksförvaltaresågverksinspektortappningsföreståndaretegelbruksföreståndaretelefonföreståndaretvättföreståndaredirettore_d'albergodirettore_di_stabilimentoBruksförvaltareBruksinspektorMejeriföreståndareSågförvaltareÖverbanmästare
occupationalCategory
BruksförvaltareBruksinspektorMejeriföreståndareSågförvaltareÖverbanmästareFabriekscheffabr.opzichterfabriekopzichterBrickmasterBrickworks_managerColliery_agentColliery_managerCotton_managerForge_managerGas_managerManager_of_ironworksMill_managerPottery_managerSilk_managerStewardDisponent_ved_sagbrugDriftsbestyrerMeieribestyrerSagbrugsbestyrerAdministrador_(têxteis)Director_de_fábricaAccidenstryckeriinnehavareBagerifabrikörBandfabrikörBandfabriköränkaBergsbruksidkareänkaBlanksmörjefabrikörBlomfabrikörBorstbinderifabrikörBruksdisponentBruksförvaltareBruksförvaltareänkaBruksinspektorBruksinspektoränkaBruksinspektöränka
type
-directeur_der_gemeentewerken-directeur_gemeente_werkenbestierder_wollenspinnerijbestuurder_bij_een_wolspinnerijdir._gem._werken_te_rotterdamdir._gemeentewerkendir_gem_werdirect._gemeentewerkdirecteur_bij_de_gemeentewerkendirecteur_der_gemeentewerkendirecteur_der_gemeentewerken_van_rotterdamdirecteur_gem.werkendirecteur_gemeente_werkendirecteur_gemeentewedirecteur_gemeentewerkendirecteur_gemwerkendirecteur_van_de_gemeentewerkendirecteur_van_de_gemeentewerken_van_enschededirekteur_gemeentew.gasmakergasmaker@milic.2e_reg.inf.fabr.opzicht.milic.2e_reg.inf.fabr.opzigtermilic.6e_reg.inf.fabr.opzigtermilicien_bij_de_infanterie_en_fabrieksopzichter